|
Ma che se n'è fatto
degli autunni di una volta, di quelle estati di San Martino, tanto dolci e tanto lunghe,
sul lago, e indugiavano talora fin sotto la novena di Natale?
Erano stagioni di languore, di luci indolenti e stanche, ma una carezza tepida di vapori
tenui, si sarebbero detti fantasmi d'arcobaleni lentamente sfiorava le acque
silenziose e i colli, e n'erano ancora avvivate un poco le tinte appassite e non ne aveva
l'anima tristezza ma riposo. Nell'aria, qualcosa ancora della giocondità della vendemmia
si dilungava. Tra i pallori del novembre emergevano tuttavia vene delle porpore
dell'ottobre. Dai muriccioli lungo la sponda, i fichi ramosi, protesi sul lago, parevano
stupire di mirarsi tanto gialli in tanto specchio di quiete. E cosí grande stava la
quiete, che lo sbattere di remi di una barca lontana, il cigolare di un carro su una
strada remota, l'appello di una voce sperduta, il rintocco di un'invisibile campana davano
sorpresa come echi sotto una grande cupola vuota, ed era come se chiamandosi l'un l'altra,
prese da nostalgia, le cose distanti si dessero l'intesa per un comune raccoglimento:
«stiamo insieme! stiamo insieme! già si accendono nelle case i focolari e gli uomini vi
si stringono intorno!»
Che fa invece ora il lago, giú in basso, che ribolle inquieto entro una caligine
biancastra, tra le rive spoglie? È come un interminabile sciabordare di lavandaie
ostinate e lugubri... Quali esseri oscuri curvi sull'acqua fanno il bucato, a freddo, dei
lenzuoli e dei panni dei poveri morti?
Rinvengo dalle male impressioni, mi si cancellano le buie immagini, ritrovo me stesso,
d'un tratto, al primo entrare nell'abitato. Subito, lasciato dietro di me il paesaggio
squallido nella sera torbida, provo il senso di benessere di chi, traversata freddoloso
una landa spazzata dalla tormenta, varchi la soglia della sua casa e si trovi tra il
tepore delle sue pareti.
Anch'io, finalmente, mi trovo tra le mie pareti.
Le riconosco. La sottile strada la unica strada del paese che si insinua
lunga, a gomitate, tra le due fila di case, l'una appoggiata alla collina l'altra
affacciata con brevi giardini sul lago, ha sempre lo stesso aspetto. C'è ancora lume a
quelle date finestre dove c'era lume una volta; s'ode acciottolio di piatti, venir come
una volta, da certa data cucina; rivedo il solito carro dove abitualmente lo vedevo, fermo
sull'orlo di una rimessa colle stanghe all'aria; riconosco la porta del regio notaio,
colla sua targa, l'insegna del ciabattino sempre gialla su verde, la tabella
dell'esattoria; e mi vengono ancora incontro, alle nari, gli antichi sentori immutati,
odor come di trucioli che siano rimasti tanto tempo in cantina, odor di catrame,
odor d'alga dolce e di sabbia che beve acqua...
I radi passanti, la strada è cosí stretta! per lasciar passar la vettura,
si tirano contro il muro; ed anche di sfuggita, potrei ad ogni figura mettere il suo nome
e cognome.
Si sbocca sulla piazza, i filari d'ippocastani lungo il lago, l'esiguo porticato
colle sue botteghe, la casa comunale isolata in fondo, tutto è a suo posto , la
carrozza dà il suo ultimo sobbalzo, e sono a terra. I cari sfaccendati che accorrono,
amorosi di novità, ad ogni arrivo, fanno crocchio, e senza perder tempo, a riprender
subito contatto colla vita del mio vecchio luogo, mi vi ficco in mezzo.
Saluti, clamori, strette di mano, esclamazioni, interrogazioni: tutto l'occorrente per
«ritorno in patria» mi viene servito a dovere ed al completo.
Guarda, sei tu! Sei venuto per il deputato? Son pure i begli anni che
manchi! Ti trovi sempre all'estero? Ah! vieni da Roma Vedrai i tuoi
fratelli: son qui da ieri E dí un po', questo bolscevismo? Ma sai che
sempre piú vieni ad assomigliare al tuo povero papà! Che scheda scegli: la
stella, la spiga? ...
Commosso, io non so rispondere che con questa allocuzione, semplice sí, ma piena di
assennatezza e di cuore: Concittadini, compagni, ho freddo, ho fame e se volete che
discorriamo, accompagnatemi dalla Pina (si dice «dalla Pina» come «chez Maxim») dove
il mio intuito mi dice che troverò e tavola e fuoco.
E che tepore e che fior di tavola, trovo, nella chiara sala festosa di tovaglie e di
posate, e che lepre mi ammannisce la premurosa sciura Pina, sempre lei... anche lei!
Il mulino delle chiacchiere ormai è in moto e nulla piú lo ferma.
Una famiglia d'inglesi, seduta ad un tavolo vicino, si diverte al chiasso e guarda.
Come, chiedo, ancora forestieri a questa stagione?
Sono già qui da un pezzo, mi si risponde, e si fermeranno.
Giusto in quella, mi giungono le parole di uno di loro.
Here is so a nice place that we cannot leave it before Christmas. (È un sito cosí
bello, questo, che non andremo via prima di Natale).
Non c'è che dire, certi complimenti fanno piacere e per poco non mi levo a ringraziare a
nome del paese sentitamente.
Very nice this place, indeed, grazioso davvero questo sito, e particolarmente caro agli
inglesi, taluno dei quali, piú di una volta si è dato vi si è addirittura
stabilito. Al cimitero, v'è un reparto inglese, distinto. Si potrebbe avere piú stabile
dimora che al cimitero? I pellegrini, e sopratutto le pellegrine, di Britannia, a
fotografie, a schizzi, ad acquerelli se ne portano via ogni anno tante vedute che credo
raro abbia a trovarsi a Londra una casa a modo che non possegga la sua view of the lake of
Orta. Un illustre romanziere, Meredith, inquadrò qui un suo romanzo, Victory, dove è
svolto un episodio del nostro Risorgimento.
Ricorda il lago Robert Browning in una strofa della sua deliziosa lirica By the fireside
(accanto al fuoco). Un discendente degli Stuart, che qui visse oltre vent'anni e qui
morí, vi dedicò un interessante libro, pieno di descrizioni pittoresche, di rare notizie
di folk-lore. E fra i grandi visitatori stranieri abbiamo avuto Balzac. «C'est vraiment
un lieu délicieux ce lac d'Orta», scrisse l'autore della Comédie Humaine, e prosegue:
«A l'entour des rives à la fois sauvages et cultivées: le monde que le voyageur a vu,
se retrouve en petit, modeste et pur, et son âme reposée le convie à rester là, car un
charme poétique et melodieux l'entoure de toutes les harmonies, et réveille toutes les
idées. C'est à la fois un cloître et la vie».
Siccome tutto questo sta bene ma è molto vago e non vale a dare un'idea precisa del
luogo, volete che mi ci metta io a tentarne una piú definita pittura?
Intanto, per la configurazione generale del luogo immaginate (ma non prendete troppo alla
lettera l'analogia, intendiamoci) immaginate un arco di Trasimeno che abilmente si sia
innestato su un fiord. A mezzogiorno, le acque riflessi di lama azzurra si
lasciano teneramente abbracciare da una corona di colli; a settentrione, riflessi
d'ebano levigato salgono a farsi attanagliare da ferrigne montagne accigliate che
sembrano contendersele, e finiscono, del resto, riunendosi, per strozzarle. Dalla corona
dei colli, nel piú bel mezzo dei riflessi di lama azzurra, un promontorio s'allunga e si
distacca, (un promontorio che funziona anche da penisola), e sull'ultimo orlo del
promontorio stesso, merletto bianco sgomitolato su un sofà di verzura,
s'offre all'acque un paese, e, quel paese l'intelligente lettore lo avrà già
indovinato, è Orta.
Un'isoletta linda e fiorita di fronte, già scoglio che fu nido di serpi, e poi aspra
roccaforte, poi castello di vescovi e residenza di tranquilli canonici, ed oggi,
ingentilita, luogo di ville e di giardini, ripete al paese quasi la sua stessa immagine.
In quanto ad Orta: tre alberghi quali si possono trovare nelle più convenevoli stazioni
climatiche; un palazzo municipale, in vero assetto di palazzo del Comune, come anticamente
lo si intendeva con relativa campana che ancor oggi chiama a raccolta i magnati della
popolazione; un parco pubblico, detto il Monte, spazioso ed ombroso querce, tigli,
pini, lauri ; una pretura, i reali carabinieri, tutto il nécessaire pel pagamento
delle imposte; quattro caffè nella sola piazza, due confetterie e, in ordine sparso, un
ragguardevole numero di osterie convenienti alla sete degli abitanti, che è piuttosto
abbondante, ma pacifica; un ben situato cimitero con magnifica vista ed ottima aria; un
monumento vespasiano, in granito e lamiera, che inspirò, alla sua «inaugurazione»,
indicibili poemi ai vari bardi locali; e poi, intorno, a frastagliare i pendii, vigneti,
giardini e ville; e fra le ville quella dell'ex ministro dei consumi, on. Crespi, una
massiccia costruzione moresca, vasto blocco quadrato di torrone lavorato al
traforo, con piantato nel mezzo, ritto, ad uso minareto, un serviziale... però
elegantemente damaschinato: ecco in quanto ad Orta, ciò che v'ha di piú segnalato pei
suoi cittadini, e gli svaghi e le risorse, oltre all'impareggiabile riposo che
racchiude nel suo grembo, che può offrire al forestiero... di cui non tarda mai,
del resto, a fare un ospite.
Aggiungerò all'altre belle cose il battello. Orta possiede in comune cogli altri paesi
del lago una buona pasta di vecchio battello riformato che non è una delle ultime gioie
della vita locale.
Fa il suo doveroso servizio in lungo ed in largo, in poco più d'un'ora se la cava
, ma gli toccano alle volte avventure e casi che non tutti i battelli possono
vantare. Un giorno, abbandonato alle cure di un pilota novizio e dilettante, è andato
romanticamente a finire tra i rami di un salice piangente! Un piroscafo che rischia di
naufragare su una pianta!
Non meriterebbe una monografia quel battello? Un giorno o l'altro la scrivo io.
Sotto la cappa dei camini venerandi, dove i nonni tenevano circolo, stretti sulle panche,
dinanzi ai grandi ceppi avvampanti, come è strano sentir parlare di pus e di pipí, di
rivendicazioni sociali e di fasci, di sopraprofitti di guerra e di colpi di mano
dannunziani, di emissioni cartacee e di soviet!
Penso alle veglie raccolte e pacate d'un tempo, ai rosarii recitati in famiglia le sere
dei Morti... Ma al paese mio la politica, anche il giorno delle elezioni, non ha acredini
e violenze ed il fuoco delle discussioni e sono poi discussioni? non toglie
che si rammenti che s'è al focolare. Si servono le castagne, si mobilizzano dalle cantine
le vecchie bottiglie, amici e conoscenti vanno e vengono, si accendono le pipe e si
finisce per lasciar la politica per rivogare nei ricordi. In quasi tutte le case è cosí.
Le care vecchie case d'Orta! Talune, vaste e severe, sembran quasi conventi; altre si
danno l'aria fiera di palazzotti ed anche di palazzi; molte s'onorano di stemmi; tutte
contengono ricordi di generazioni e generazioni, non di rado arazzi, libri rari, mobili
antichi, pitture; si aprono in gallerie ed in terrazzi, respirano per ampli atrii chiari,
guardano ciascuna sul proprio giardino; e veramente son esse le pareti che custodiscono la
pace dalle tempeste del mondo, le dimore fide del riposo e del silenzio.
Fuori, il «fermento elettorale» non è maggiore di quello che sia nelle case. C'è
movimento in piazza, dinanzi alla casa comunale, ma nessuna agitazione. I bimbi, divertiti
a vedere tanta insolita gente, raddoppiano gli schiamazzi. Le donne, non ancora elettrici
effettive, vanno tranquille a messa. Si intendono dialoghi e freddure di questo genere:
Hai già votato, tu?...
Sí, parecchi bicchieri.
Ma che ne dici tu di questi soviet?
Soffietti... in questa stagione, utilissimi per attizzare il fuoco.
E tra due avversari...
Che scheda è la tua?
«Martello» e la tua?
«Mani».
Bolscevico!
Pescecane!
Ma la senti quest'aria come puzza?
C'è alle Due Spade della trippa magnifica. Ti va?
Diamine! Non c'è nulla come la trippa che valga a confortare le idee politiche.
Vada per la trippa...
E l'irreconciliabile «martello» e le «mani» ... abili entrano tranquilli alla
trattoria a sedere a tavola insieme.
Il risultato della giornata? in cifre grosse: su 250 elettori 200 socialisti!
Il trionfo da un lato e la sconfitta dall'altro hanno avuto, la sera, una comune
conseguenza: un curioso rincrudimento di sete che venne combattuta cogli stessi mezzi,
mezzi litri s'intende, e anche litri nella massima armonia.
Singolare paese, Orta, e merita di essere conosciuto... anche per i saporiti pesci del
lago. Vi si pescano ottime trote, pesci persici, tinche, lucci... Una volta ci hanno
pescato persino una balena! Mi affretto a spiegare: la stecca di un busto andato non so
come per l'acqua alla deriva...
(da Il Tempo, 29 novembre
1919)
torna alla home
page | chi era ernesto ragazzoni
j |